Đàng này, tôi không gây sự gì hết. Vậy muốn cho người khác theo ý kiến của bạn, xin bạn theo quy tắc thứ năm sau này: Ông kiếm cách dò biết thị hiếu của ông giám đốc khách sạn.
Tôi biết chắc rằng nếu trước kia tôi không kiếm được cái sở thích của ông và làm cho ông vui lòng ngay từ lúc đầu, thì ông không cho tôi được một phần mười những cái ông đã cho tôi". Người Trung Hoa thiệt khôn. Vậy muốn cho người khác theo ý kiến của bạn, xin bạn theo quy tắc thứ năm sau này:
Vì họ đã thấy rằng chỉ có cách xử trí đó là không hại danh dự thôi". Nếu không thấy hứng thú khi làm một việc thì không thể làm nên việc đó. Chẳng hạn không khi nào ông nói: "Làm cái này", "Làm cái kia.
"Tôi có thể lầm được. Cuộc thương lượng đó đưa tới một khế ước, nó thay đổi cục diện kỹ nghệ thiết lộ ở Mỹ. Tôi yêu khán giả của tôi", vừa tiến ra ngoài sân khấu.
Xin bạn nhớ kỹ phương ngôn sau này: "Nếu phản kháng lại thì có được cũng không bõ vào đâu. Chữ "tôi" phải đọc nho nhỏ mà chữ "ông" phải đọc lớn tiếng. Tôi bắt đầu khoe căn tôi ở đẹp, tôi thích ở đó lắm, tôi không tiếc lời khen.
Tất cả những cuộc cạnh tranh đều chỉ có mỗi một nguyên động lực sau này: ý muốn vượt kẻ khác và tỏ giá trị của mình ra". Rồi con nhớ không? Tối đến, trong khi cha đọc sách, con rón rén vào phòng giấy cha, vẻ đau khổ lắm. Họ chê bai đủ thứ: cái này rộng quá, cái kia ngắn quá.
Nhưng tôi dằn lòng xuống. Con vật đó có thể giết một con sóc hay cắn một đứa nhỏ! Lần này tôi bỏ qua cho, lần sau tôi bắt được nữa thì tôi bắt buộc phải làm biên bản đưa thầy ra tòa". Nếu không như vậy, chúng tôi sẽ kiện nhau, tôi sẽ mất tiền và làm cho một khách hàng tốt hóa ra một kẻ thù của tôi.
Vô hy vọng! Ông Webb nói: - Mặc dầu vậy, ta cứ thử xem. Nhưng hôm ấy, anh Emile tới không được, mặc dầu tôi có dặn trước. Chương Mười hai Khi mọi cách đều vô hiệu bạn hãy thử cách này xem sao
Tôi không biết chơi mà bà ngồi bên cạnh tôi cũng vậy. Anh phải lên Nữu Ước, kiếm thầy học, luyện thêm nó đi. Muốn cải thiện một người, bạn cứ ra vẻ tin người đó có đức tính này đức tính nọ đi.
Đừng giễu sự lầm lẫn, sự ngu muội, sự giận dữ của họ. "Ông Blank thân mến. Lời thì như vậy, nhưng giọng còn tệ hơn nữa.